Who We Are我们是谁
Shorelight, LLC and its affiliates (“Shorelight”, “we” or “us”) are Personal Information Handlers (“Handlers”), pursuant to the People’s Republic of China Personal Information Protection Law (“PIPL”). Shorelight Education Consulting (Beijing) Co., Ltd. and its Branch(es) are affiliates of Shorelight and in certain circumstances acts together with Shorelight as joint Handlers.
根据《中华人民共和国个人信息保护法》(简称“PIPL”),Shorelight, LLC及其关联公司(简称“Shorelight”或“我们”)是个人信息处理者(简称“处理者”)。 学之光教育咨询(北京)有限公司及其分公司是Shorelight的关联公司,在某些情况下与Shorelight共同处理个人信息。
This PIPL privacy notice (“PIPL Privacy Notice”) explains how we collect, use, store, disclose, and otherwise handle (“Handle”) your Personal Information through our websites, products, and services (“Services”). This PIPL Privacy Notice also explains how you may contact us and exercise your rights, as provided for by the PIPL. For the purposes of this PIPL Privacy Notice, “China” refers to the continental landmass under the direct control of the People’s Republic of China, including the islands of Hainan Province and five major autonomous regions (i.e., Tibet, Inner Mongolia, Xinjiang, Ningxia, and Guangxi), but excluding the Hong Kong Special Autonomous Region (SAR) and Macao SAR.
本PIPL隐私声明(简称“PIPL隐私声明”)阐述了我们如何通过我们的网站、产品和服务(简称“服务”)收集、使用、存储、披露和以其他方式处理(统称“处理”)您的个人信息。本 PIPL 隐私声明还阐述了您如何联系我们并行使 PIPL 规定的权利。在本PIPL隐私声明中,“中国 ”指中华人民共和国直接管辖的大陆,包括海南岛和五个主要自治区(即西藏、内蒙古、新疆、宁夏和广西),但不包括香港特别行政区和澳门特别行政区。
We are committed to maintaining your trust in us and sticking to the following principles to protect your Personal Information: consistency between rights and responsibilities, clear purpose, optional consent, data minimization, security assurance, subject participation, and openness and transparency.
我们致力于维护您对我们的信任,并坚持权责统一、目的明确、可选同意、数据最小化、安全保证、主体参与、公开透明等原则保护您的个人信息。
This PIPL Privacy Notice is available on Shorelight’s website, http://www.shorelight.com/. Please carefully read and understand this PIPL Privacy Notice before using our Services, and contact us using the details at the bottom of this PIPL privacy notice if you have any questions, comments, or suggestions.
本PIPL隐私声明可在Shorelight网站http://www.shorelight.com/上查阅。在使用我们的服务之前,请仔细阅读并理解本PIPL隐私声明,如有任何疑问、意见或建议,请通过本PIPL隐私声明底部的详细信息联系我们。
Scope of this PIPL Privacy Notice 本PIPL隐私声明的适用范围
This PIPL Privacy Notice applies to you if you are a natural person, not a corporation, partnership, or other legal entity, and if we Handle your Personal Information in the following ways:
如果您是自然人,而非公司、合伙企业或其他法律实体,并且我们以下列方式处理您的个人信息,则本PIPL隐私声明适用于您:
Handling Inside China: You are physically located anywhere in the world, and we Handle your Personal Information within the borders of China; or
在中国境内处理:您位于世界任何地方,我们在中国境内处理您的个人信息;或
Handling Outside China: You are physically located in China, and we Handle your Personal Information outside the borders of China in order to 1) provide you goods or services, 2) analyze or assess your activities, or 3) comply with other circumstances as provided by Chinese laws or administrative regulations, including the Civil Code of the People's Republic of China, the Cybersecurity Law of the People's Republic of China, the Data Security Law of the People's Republic of China, the Personal Information Protection Law of the People's Republic of China, the Provisions on Standard Contracts for Personal Information outbound Transfer and other laws, regulations and departmental rules of the People's Republic of China.
在中国境外处理:您位于中国境内,我们在中国境外处理您的个人信息,以便:1)向您提供产品或服务;2)分析或评估您的行为;或3)遵守中国法律、行政法规规定的其他情形,包括《中华人民共和国民法典》、《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民共和国数据安全法》、《中华人民共和国个人信息保护法》、《个人信息出境标准合同办法》)等中华人民共和国法律、法规和部门规章。
If you are located outside China and you provide your Personal Information to us outside China, this PIPL privacy notice does not apply to that data.
如果您位于中国境外,且您在中国境外向我们提供了您的个人信息,则本PIPL隐私声明不适用于该数据。
What is Personal Information? 何为个人信息?
Personal Information is defined by the PIPL as any information relating to an identified or identifiable natural person. This includes various types of electronic or otherwise recorded information which can be used to identify you, either directly or indirectly, but it does not include anonymized information.
根据PIPL的定义,个人信息是与已识别或者可识别的自然人有关的各种信息。这包括可用于直接或间接识别您身份的各类以电子或者其他方式记录的信息,但不包括匿名化处理后的信息。
Categories of Personal Information: What Types of Personal Information do we Collect and Use? 个人信息类别: 我们收集和使用哪些类别的个人信息?
General categories of Personal Information we may Handle include but are not limited to the following:
我们可能处理的个人信息的一般类别包括但不限于以下内容:
Information you submit on an application to us to one of our partner institutions, including but not limited to your name, date of birth, gender, sexual orientation, race or ethnicity, nationality, address, phone number, email address, demographic information, government ID number, academic history, transcripts, entrance exam scores, personal references, financial aid information, and work history;
您向我们的合作机构提交的申请信息,包括但不限于您的姓名、出生日期、性别、性取向、种族或民族、国籍、地址、电话号码、电子邮件地址、人口统计信息、政府身份证号码、学历、成绩单、入学考试成绩、个人推荐信、经济援助信息和工作经历;
Information you submit when you sign up for an event organized by us, or subscribe to receive marketing materials from us, including but not limited to your name and contact information;
您在报名参加我们组织的活动或订阅我们的营销材料时提交的信息,包括但不限于您的姓名和联系方式;
Information that is publicly available, including but not limited to information about your social media accounts or other online presence;
公开信息,包括但不限于您的社交媒体账户或其他在线信息;
Information automatically collected when you visit our websites or use our online Services, including but not limited to information we collect through cookies and/or other similar technologies, such as the IP address from which you visited our website. (Note: our Cookies Notice provides additional information about cookies and how we use them);
在您访问我们的网站或使用我们的在线服务时自动收集的信息,包括但不限于我们通过 Cookies 和/或其他类似技术收集的信息,例如您访问我们网站的 IP 地址。(注:我们的《Cookies 通知》提供了有关 Cookies 以及我们如何使用 Cookies 的更多信息);
Information you submit when you create an account with us, such as your name, email address, country of residence, phone number, degree type, start date of your degree, citizenship and any other information you share when you create an account on our Services or otherwise access our Services;
您在我们这里创建账户时提交的信息,如您的姓名、电子邮件地址、居住国、电话号码、学位类型、学位开始日期、国籍以及您在我们的服务上创建账户或以其他方式访问我们的服务时共享的任何其他信息;
Information you include in content you post on the Services, for example any information you provide when you participate in blogs, discussions groups and similar forums;
您在服务上发布的内容中包含的信息,例如您在参与博客、讨论组和类似论坛时提供的任何信息;
Information you provide when you are using our Services (e.g., our academic support Services, career development Services, student visa support Services and interview, and resume and application support Services), including but not limited to your student ID or government ID number and academic and career information, such as the content of your CV and other information on your education and professional background you provide to us;
您在使用我们的服务(例如,我们的学术支持服务、职业发展服务、学生签证支持服务以及面试、简历和申请支持服务)时提供的信息,包括但不限于您的学生证或政府身份证号码以及学术和职业信息,例如您的简历内容以及您向我们提供的有关您的教育和职业背景的其他信息;
Information you provide when visiting our tradeshows, including but not limited to your name and contact details (such as email address);
您在参观我们的展会时提供的信息,包括但不限于您的姓名和联系方式(如电子邮件地址);
Information you provide in your responses to surveys that we may ask you to complete for research purposes or to help direct our activities, including but not limited to your name, contact information, demographic information, sexual orientation, marriage history, religious preference, and information about how you use our Services;
您在回答我们出于研究目的或帮助指导我们的活动而要求您完成的调查时提供的信息,包括但不限于您的姓名、联系信息、人口统计信息、性取向、婚姻史、宗教偏好以及有关您如何使用我们服务的信息;
Information you provide when you contact us (e.g., by email, on our Services, or by phone), including but not limited to the content of your message and your contact information; and
您与我们联系时提供的信息(例如,通过电子邮件、我们的服务或电话),包括但不限于您的信息内容和您的联系信息;
Information you provide when you make a purchase in relation to our Services, including but not limited to your tuition details, payment amount, currency, bank details, and method of payment.
您在购买我们的服务时提供的信息,包括但不限于您的学费详细信息、付款金额、货币、银行账户详细信息和付款方式。
Some types of Personal Information we collect are sensitive Personal Information under the PIPL. We collect the following types of sensitive Personal Information when you choose to provide them to us or a third party acting on our behalf:
根据PIPL,我们收集的某些类别的个人信息属于敏感个人信息。当您选择向我们或代表我们行事的第三方提供以下类别的敏感个人信息时,我们会收集下述信息:
Student ID or government ID number, for example if you request us to provide academic support, career development Services, student visa support Services and interview, resume and application support Services;
学生证或政府身份证号码,例如,如果您要求我们提供学术支持服务、职业发展服务、学生签证支持服务以及面试、简历和申请支持服务;
Sexual orientation, marriage history, or religious preference, for example if you provide this information in response to our surveys or on an application to us to one of our partner institutions; and
性取向、婚姻史或宗教偏好,例如,您在回答我们的调查或向我们的合作机构提出申请时提供的此类信息;
Communications records and content, such as any information you share when you contact us, for example by email, on our Services or by phone, including the content of your message.
通信记录和内容,例如您通过电子邮件、我们的服务或电话等方式与我们联系时分享的任何信息,包括您的信息内容.
Categories of Third- Parties: Who we Share your Personal Information With? 第三方类别:我们与谁共享您的个人信息?
We will share your Personal Information with third parties, including as follows:
我们将与下述第三方共享您的个人信息:
Affiliates. We may share your Personal Information with our parent company, subsidiaries, joint ventures, and other companies under a common control (collectively, “Affiliates”), to use consistent with this PIPL Privacy Notice.
关联公司。我们可能会与我们的母公司、子公司、合资企业和其他受共同控制的公司(统称“关联公司”)共享您的个人信息,以符合本PIPL隐私声明的要求使用您的个人信息。
Third-Party Service Providers. We work with a range of third parties who provide services on our behalf, that may have access to or Handle your Personal Information as part of providing those services to us. For example, we may share data with service providers who host our websites or provide email services on our behalf. Service providers are bound by law or contract to protect your Personal Information and only use your Personal Information in accordance with our instructions.
第三方服务提供商。我们与一系列代表我们提供服务的第三方合作,作为向我们提供服务的一部分,这些第三方可能会访问或处理您的个人信息。例如,我们可能会与代表我们托管网站或提供电子邮件服务的服务提供商共享数据。服务提供商受法律或合同约束,有义务保护您的个人信息,并且只能按照我们的指示使用您的个人信息。
Business Partners. We collaborate closely with other groups, companies and educational institutions to provide the Services, for example with partners such as universities, student placement advisors, academic agents supporting the application process, academic administrators, and other service providers. In these cases, we may share your name, contact information and other details including Personal Information. When required by law, we will ask for your consent to share your Personal Information with our business partners. For a full list of our business partners that we may seek your consent to share Personal Information with, see our Privacy Policy.
业务合作伙伴。我们与其他团体、公司和教育机构密切合作以提供服务,例如与大学、学生安置顾问、支持申请流程的学术代理、学术管理人员和其他服务提供商等合作伙伴。在这些情况下,我们可能会共享您的姓名、联系信息和包括个人信息在内的其他详细信息。在法律要求的情况下,我们会征得您的同意,与我们的业务合作伙伴共享您的个人信息。有关我们可能会征得您同意与之共享个人信息的业务合作伙伴的完整列表,请参阅我们的《隐私政策》。
Authorities and Others. We may disclose Personal Information about you if we believe such disclosure is necessary to (a) comply with laws or to respond to lawful requests and legal process; or (b) protect or defend the rights, safety, or property of us, users of the Services, or any person including to enforce our agreements, policies, and terms of use, or (c) in an emergency to protect the personal safety of any person.
政府机关和其他方。如果我们认为有必要披露您的个人信息,以便:(a)遵守法律或响应合法请求和法律程序;或(b)保护或捍卫我们、服务用户或任何人的权利、安全或财产,包括执行我们的协议、政策和使用条款;或(c)在紧急情况下保护任何人的人身安全,我们可能会披露您的个人信息。
Business Transferees. We may also share Personal Information about you in connection with or during negotiation of any merger, financing, acquisition, bankruptcy, dissolution, transaction or proceeding involving sale, transfer, divestiture or disclosure of all or a portion of our business or assets to another company.
业务受让人。在与任何合并、融资、收购、破产、解散、交易或涉及向另一家公司出售、转让、剥离或披露我们全部或部分业务或资产的程序有关或在谈判期间,我们也可能共享您的个人信息。
We may also share Personal Information about you with others for their own uses whenever you consent to or direct such sharing. Please note that we may also use and disclose information about you that is not personally identifiable, and such information is outside the scope of this PIPL Privacy Notice. For example, we may publish reports or create products that contain anonymized data, or share such data with third parties in a manner that does not identify users. These reports and products do not contain any information that would enable the recipient to contact, locate or identify you.
在您同意或指示的情况下,我们也可能与他人共享您的个人信息,供其使用。请注意,我们也可能使用和披露关于无法识别您个人身份的信息,此类信息不属于本PIPL隐私声明的范围。例如,我们可能发布包含匿名数据的报告或创建包含匿名数据的产品,或以无法识别用户身份的方式与第三方共享此类数据。这些报告和产品不包含可使接收方联系、定位或识别您的任何信息。
Categories of Sources: Where we Collect Personal Information From? 来源类别: 我们从何处收集个人信息?
Typically, we will collect Personal Information from you when you contact us directly or provide information for us to provide our Services. We collect Personal Information from and about you in the following ways:
通常情况下,我们会在您直接联系我们或提供信息以便我们提供服务时收集您的个人信息。我们通过以下方式收集您的个人信息:
Through direct interactions when you give us your Personal Information by filling in forms or during correspondence with us. This includes but is not limited to when you:
通过直接互动,当您通过填写表格或与我们通信时向我们提供您的个人信息。这包括但不限于当您:
Meet with us, our representatives and/or our agents in person or talk to us face to face;
亲自与我们、我们的代表和/或我们的代理会面,或与我们面对面交谈;
Request marketing materials from us;
向我们索取营销材料;
Complete questionnaires, for example, to give us feedback or provide additional information;
填写问卷,例如,向我们提供反馈或补充信息;
Complete applications (including providing supporting documents); or
填写申请表(包括提供证明文件);或
Enter into a contract with us;
与我们签订合同;
Through using our website when we collect information automatically using cookies or similar technologies which tell us about your equipment, browsing actions and patterns. (Note: our Cookies Notice provides additional information about cookies and how we use them);
通过使用我们的网站,当我们使用 Cookies 或类似技术自动收集信息时,这些技术会告诉我们有关您的设备、浏览行为和模式的信息。(注:我们的 《Cookies 通知》提供了有关 Cookies 和我们如何使用 Cookies 的更多信息);
The third parties which we may receive Personal Information from include:
我们可能从下述第三方获得个人信息:
Third-party data sources;
第三方数据源;
Third-party consultants/agents;
第三方顾问/代理;
Third-party distributors and placement agents;
第三方分销商和配售代理;
Third-party firms such as personal academic advisers and/or external counsel (e.g. legal, professors, etc.);
第三方公司,如个人学术顾问和/或外部顾问(如法律顾问、教授等);
Third-party firms which provide background checks;
提供背景调查的第三方公司;
Publicly accessible sources, such as databases;
公开来源,如数据库;
Third-party service providers that provide services on our behalf.
代表我们提供服务的第三方服务提供商。
Business or Commercial Purpose: How Will we use your Personal Information? 业务或商业目的:我们将如何使用您的个人信息?
We only obtain, use and keep Personal Information where we need it for a specific purpose. We set out in the list below the ways in which we plan to use your Personal Information:
我们仅在特定目的需要时获取、使用和保存个人信息。下文列出了我们计划使用您个人信息的方式:
We need your Personal Information to operate, maintain, support, and provide you with our Services and to respond to your inquiries, for example, when you are interested in one or more of our programs and/or you have submitted an application to one or more of our programs.
我们需要您的个人信息来运营、维护、支持和向您提供我们的服务,并回复您的咨询,例如,当您对我们的一个或多个项目感兴趣和/或您已经提交了一个或多个项目的申请时。
Administrative and Legal, such as to address administrative issues or to defend our legal rights and to comply with our legal obligations and internal policies as required by state and federal laws, and as permitted by Chinese law, including but not limited to when we must provide your Personal Information to our auditor. This may also include ad hoc regulatory exams or reviews that may occur in the normal course of business and providing access to an administrator, agent, custodian or other third party in connection with providing the Service, support and/or review the application in the course of the day-to-day management of a student's application.
行政和法律方面,例如解决行政问题或维护我们的合法权益,以及在中国法律允许的情况下,遵守我们的法律义务和州及联邦法律要求的内部政策,包括但不限于我们必须将您的个人信息提供给我们的审计师。这也可能包括在正常业务过程中可能发生的临时监管检查或审查,以及在提供服务、支持和/或审查学生申请的日常管理过程中向管理员、代理、托管人或其他第三方提供访问权限。
We may want to contact you about Services we feel may be of interest to you or of benefit. We use your Personal Information to communicate with you about Services if we have your consent.
我们可能希望就您可能感兴趣或受益的服务与您联系。在征得您同意的情况下,我们会使用您的个人信息与您就服务进行沟通。
Business, Finance and Procurement, including conducting transactions and business with individuals, such as processing payments made to us and payments made by us, or engaging the services of an independent contractor and all uses incident to that engagement.
业务、财务和采购方面,包括与个人进行交易和开展业务,如处理向我们支付的款项和我们支付的款项,或聘用独立承包商的服务以及与该聘用相关的所有用途。
Human Resources, including employing persons to work for us and all uses incident to that engagement including but not limited to evaluation and management of employees and administration of employee benefit.
人力资源方面,包括雇用人员为我们工作以及与雇用相关的所有用途,包括但不限于评估和管理员工以及管理员工福利。
Aggregation and Anonymization. We may aggregate or anonymize Personal Information and use the resulting information for statistical analysis or other purposes.
汇总和匿名化。我们可能会汇总或匿名化个人信息,并将由此产生的信息用于统计分析或其他目的。
We will obtain your consent to Handle your Personal Information for other purposes when required by law, including when we Handle your sensitive Personal Information. You may withdraw your consent at any time by contacting us as described below.
在法律要求的情况下,我们会征得您的同意,将您的个人信息用于其他目的,包括处理您的敏感个人信息。您可以随时按以下方式联系我们,撤回您的同意。
We will only use your Personal Information for the reason for which we collected it and directly related purposes. If we need to use your Personal Information for another purpose, we will tell you about it, explain the legal basis which allows us to do so, and obtain your explicit consent.
我们只会将您的个人信息用于收集目的和直接相关目的。如果我们需要将您的个人信息用于其他目的,我们会告知您,阐述允许我们这样做的法律依据,并征得您的明确同意。
Legal Bases for Handling Personal Information 处理个人信息的法律依据
We rely on various legal bases to Handle your Personal Information, including:
我们依据各种法律依据处理您的个人信息,其中包括:
Consent. You may have consented to the use of your Personal Information, for example to send you electronic marketing communications or for the use of certain cookies. We will obtain your consent for the Handling of sensitive Personal Information. You may withdraw your consent at any time by contacting us as described below.
同意。您可能同意我们使用您的个人信息,例如向您发送电子营销信息或使用某些 Cookies。我们在处理敏感个人信息时会征得您的同意。您可以随时按以下方式联系我们,撤回您的同意。
Contract. We need your Personal Information to provide you with our Services, respond to your inquiries, and perform human resources management operations.
合同。我们需要您的个人信息为您提供服务、答复您的咨询以及执行人力资源管理操作。
Legal. We may have a legal obligation to Handle your Personal Information when necessary to fulfill statutory duties and responsibilities or statutory obligations, for example to comply with state and federal obligations.
法律。我们可能有法律义务在必要时处理您的个人信息,以履行法定职责和责任或法定义务,例如遵守州和联邦义务。
Public Interest. We may also Handle your Personal Information when necessary to respond to sudden public health incidents or protect individuals’ lives and health, or the security of their property, under emergency conditions.
公共利益。在应对突发公共卫生事件或在紧急情况下保护个人生命和健康或财产安全时,我们也可能会处理您的个人信息。
Public disclosure. We may Handle your Personal Information when it is publicly disclosed by you or otherwise legally disclosed, and we reasonably Handle it in accordance with the PIPL.
公开披露。当您公开披露或以其他方式合法披露您的个人信息时,我们可能会按照 PIPL 的规定合理处理您的个人信息。
How We Use Children’s Personal Information 我们如何使用儿童的个人信息
As a provider of Services to higher education institutions and students, our Services are mainly adult-oriented. A child should not provide us their Personal Information without consent of their parents or guardians. Children’s Personal Information that is collected with their parents’ or guardians’ consent will only be used or publicly disclosed when it is required or permitted by applicable laws, explicitly consented to by their parents or guardians, or is essential to protecting the children. Although the definition of children varies in local laws and customs, we regard anyone below 14 years old as a child. If we find that a child’s Personal Information has been collected without their parents’ or guardians’ prior consent, we will delete relevant information as soon as possible.
作为面向高等教育机构和学生的服务提供商,我们的服务主要面向成人。未经父母或监护人同意,儿童不应向我们提供其个人信息。只有在适用法律要求或允许、父母或监护人明确同意或对保护儿童至关重要的情况下才会使用或公开披露经父母或监护人同意收集的儿童个人信息。尽管当地法律和习俗对儿童的定义有所不同,但我们将 14 岁以下的任何人都视为儿童。如果我们发现未经父母或监护人事先同意收集了儿童的个人信息,我们将尽快删除相关信息。
Sending your Information Outside of China 将您的信息发送到中国境外
We operate globally and may Handle your Personal Information in jurisdictions other than the one where you are based. Such jurisdictions might have different data protection laws, or even no relevant laws. In any event, when transferring Personal Information across borders, we take steps to put in place safeguards to protect your Personal Information when required by the PIPL. These safeguards may include:
我们的业务遍及全球,可能会在您所在国以外的司法管辖区处理您的个人信息。这些司法管辖区可能有不同的数据保护法律,甚至可能没有相关法律。在任何情况下,在跨境传输个人信息时,我们都会按照 PIPL 的要求采取措施保护您的个人信息。这些保障措施可能包括:
Asking for your consent to transfer your Personal Information across borders;
在跨境传输您的个人信息时征得您的同意;
Entering into agreements containing contractual safeguards, pursuant to the PIPL and further regulation issued by the data protection authority; and
根据 PIPL 和数据保护机构发布的进一步规定,签订包含合同保障措施的协议;
Any other measures set forth by applicable laws and regulations.
适用法律和法规规定的任何其他措施。
You can obtain further information on the specific mechanism used by us when transferring your Personal Information outside of China by contacting the Designated Representative.
您可以联系指定代表,进一步了解我们在将您的个人信息转移到中国境外时所使用的具体机制。
Storing Your Information存储您的信息
The period for which we will retain Personal Information will vary depending on the purposes that it was collected for, as well as the requirements of any applicable law or regulation. When we decide how long we will retain your Personal Information, we will consider the amount, nature, sensitivity of your information and how we want to use it as well as the potential risk of harm being caused from unauthorized use or disclosure. We will delete or anonymize your Personal Information when it is no longer necessary for the purposes for which we Handle it, unless we are required or allowed by law to keep it for a longer period.
我们保留个人信息的期限取决于收集个人信息的目的以及任何适用法律或法规的要求。在决定保留您的个人信息多长时间时,我们会考虑您信息的数量、性质和敏感性,我们希望如何使用这些信息,以及未经授权的使用或披露可能造成危害的风险。除非法律要求或允许我们将您的个人信息保留更长的时间,否则我们将在您的个人信息不再需要用于我们处理目的时将其删除或进行匿名化处理。
Your Rights Under the PIPL 您在PIPL项下享有的权利
You are provided with several different rights under the PIPL in relation to your Personal Information, which you may also exercise on behalf of a deceased person to whom you are the next of kin, for the sake of your own lawful and legitimate interests, except where the deceased has arranged otherwise before death. These allow you:
根据PIPL,您在个人信息方面享有几种不同的权利,为了您自己的合法和正当利益,您也可以代表您已故的近亲属行使这些权利(但该近亲属生前另有安排的除外)。这些权利允许您:
To know and make decisions about the Handling of your Personal Information, and the right to limit or refuse the Handling of your Personal Information by others, unless otherwise provided for by law;
了解并决定如何处理您的个人信息,有权限制或拒绝他人处理您的个人信息,除非法律另有规定;
To consult and copy your Personal Information, except when it is necessary for us to maintain confidentiality or when otherwise provided for by applicable law;
查阅和复制您的个人信息,除非我们需要保密或适用法律另有规定;
To request we correct any inaccurate Personal Information and/or supplement any incomplete Personal Information we maintain about you;
要求我们更正任何不准确的个人信息和/或补充我们保存的关于您的不完整个人信息;
To request that we erase your information under the following circumstances:
在以下情况下要求我们删除您的信息:
Our Handling purposes have been achieved or cannot be achieved, or your Personal Information is no longer necessary for achieving the purposes of Handling;
我们的处理目的已经实现或无法实现,或者您的个人信息对于实现处理目的不再必要;
We no longer provide you with our Services, or the retention period has expired;
我们不再向您提供服务,或保存期限已过;
Our Handling was based on your consent, and you withdrew your consent;
我们基于您的同意处理个人信息,但您撤回了同意;
Our Handling of Personal Information violates applicable laws or regulations; or
我们对个人信息的处理违反了适用法律或法规;或
Other circumstances as provided by applicable laws or regulations;
适用法律或法规规定的其他情形;
Note: When you delete Personal Information from our Services, we might not immediately delete the corresponding information from our backup system, but will delete it when the backup system is updated;
注:当您从我们的服务中删除个人信息时,我们可能不会立即从我们的备份系统中删除相应信息,但会在备份系统更新时删除;
To request a transfer of your information to another Personal Information handler;
要求将您的信息转移给另一个人信息处理者;
To request not to be subject to automated decision-making that may have a significant impact on your rights and interests;
要求不接受可能对您的权利和利益产生重大影响的自动化决策;
To request that we explain our Personal Information Handling rules to you; and
要求我们向您解释我们的个人信息处理规则;以及
To withdraw your consent. You may withdraw any consent you previously provided to us regarding the handling of your Personal Information at any time and free of charge. We will apply your preferences going forward. This will not affect the lawfulness of the handling before you withdrew your consent.
撤回同意。您可以随时免费撤回您之前就个人信息的处理向我们提供的任何同意。我们将继续应用您的偏好。这不会影响您撤回同意之前处理方式的合法性。
If you wish to exercise any of these rights, please contact our Designated Representative and compliance team using the contact information below. Please note that, in principle, you will not have to pay a fee to access your Personal Information or to exercise any of the other rights when reasonably requested. However, a fee to reflect the cost will be imposed as appropriate on repeated requests beyond reasonable scope. We may reject repeated requests that are groundless and need excessive technological means (e.g. developing a new system or fundamentally changing the current practices) to fulfill, bring about risks to others’ legitimate rights and interests, or are downright impractical (e.g. involving information stored on a backup disk).
如果您希望行使上述任何权利,请通过以下联系方式联系我们的指定代表和合规团队。请注意,原则上您无需支付任何费用即可访问您的个人信息或行使合理要求的任何其他权利。但是,对于超出合理范围的重复请求,我们将酌情收取成本费用。我们可能会拒绝那些毫无根据、需要过多技术手段(如开发新系统或从根本上改变现有做法)才能实现、给他人合法权益带来风险或完全不切实际(如涉及存储在备份磁盘上的信息)的重复请求。
Note that applicable laws contain certain exceptions and limitations to each of these rights. If we do not grant your rights request, we will explain the reason for doing so.
请注意,适用法律对上述各项权利均有一定的例外和限制。如果我们不同意您的权利请求,我们会解释原因。
We may need to seek further information from you to confirm your identity before we release any Personal Information.
在公布任何个人信息之前,我们可能需要向您索取更多信息以确认您的身份。
Non-Discrimination 非歧视
We will not discriminate against you for exercising any of your PIPL rights. For example, unless otherwise permitted by the PIPL or other Chinese laws or administrative regulations, we will not:
我们不会因您行使任何 PIPL 权利而对您进行歧视。例如,除非 PIPL 或其他中国法律或行政法规另有规定,否则我们不会:
Deny you goods or Services.
拒绝向您提供产品或服务。
Charge you different prices, fees, or rates for Services, including through granting discounts or other benefits, or imposing penalties (to the extent prohibited by PIPL or other Chinese laws or administrative regulations).
向您收取不同的服务价格、费用或费率,包括通过给予折扣或其他优惠,或施加处罚(在PIPL或其他中国法律或行政法规禁止的范围内)。
Provide you with a different level or quality of Services.
向您提供不同水平或质量的服务。
Third-Party Services 第三方服务
Our Services may contain features or links to websites and services provided by third parties. Any information you provide via these websites or services is provided directly to these third-party operators and is subject to their privacy policies, even if accessed through our Services. We encourage you to learn about these third parties’ policies before providing them with your Personal Information.
我们的服务可能包含第三方提供的网站和服务的功能或链接。即使是通过我们的服务访问,您通过这些网站或服务提供的任何信息将直接提供给这些第三方运营商,并受其隐私政策的约束。我们建议您在向这些第三方提供个人信息之前了解其政策。
Changes and Updates to this PIPL Privacy Notice 本 PIPL 隐私声明的变更和更新
We may update this PIPL Privacy Notice from time to time to reflect changes in our privacy practices. We will follow applicable laws and regulations regarding notification of such changes. We will release any change to the PIPL Privacy Notice on this page.
我们可能不时更新本PIPL隐私声明,以反映我们隐私惯例的变化。我们将遵守有关通知此类变更的适用法律和法规。我们将在本页发布对PIPL隐私声明的任何变更。
Contact Information and How to Exercise your Rights 联系信息及如何行使您的权利
If you have any questions regarding our privacy policies, the ways in which we collect, use, or disclose your Personal Information, or you would like to exercise your rights under the PIPL, please do not hesitate to contact us at:
如果您对我们的隐私政策,我们收集、使用或披露您的个人信息的方式有任何疑问,或者您希望行使您在 PIPL 下的权利,请随时通过以下方式联系我们:
Shorelight Education Consulting (Beijing) Co., Ltd.
学之光教育咨询(北京)有限公司
Room 1558, 15th Floor, Building 3, Courtyard 2, Jianguomenwai Street, Chaoyang District, Beijing
北京市朝阳区建国门外大街2号院3号楼15层1558室
Email Address: privacy@shorelight.com
电子邮件地址:privacy@shorelight.com
PIPL Privacy Notice Updated: [INSERT DATE]
PIPL 隐私声明更新: [填入日期]